Piensa en japonés

Aprende de forma natural. Habla con confianza. 一緒に日本語を学ぼう!

Chibi teacher mascot
Modo Sensei
EnglishEspañol

Piensa en japonés

Aprende de forma natural. Habla con confianza. 一緒に日本語を学ぼう!

Cómo empezar
Usa el portal como una ruta de estudio guiada: • Aprende frases en las Partes 1–3 • Estudia caracteres en Ayuda de Lectura y Mazo de Frecuencia • Practica en el Dojo Kana y el Kanji Hub • Sigue el Rastreador y el Plan de 90 Días • Reduce el romaji gradualmente. La constancia diaria es más efectiva que sesiones largas ocasionales.
Bandera de JapónPuerto Rican flag

Piensa en japonés: 100 Frases Casuales, Parte 2

Frases casuales de monólogo interno, patrones de “cómo se dice…”, frases de curiosidad, pensamientos de viaje, trabajo/depuración y una sección divertida de Osaka/Kansai-ben.

Ángulo desde el español latino: El Kansai-ben/dialecto de Osaka no es simplemente “jerga japonesa”; muchas veces tiene un ritmo más cálido, directo y juguetón que el japonés estándar de Tokio. Puede servir como un puente mental divertido si tu español natural es rápido, expresivo y con mucho sabor.

Cómo practicar

Lee primero el japonés, di el romaji en voz alta y luego mira la traducción mental literal. La meta es sentir la estructura japonesa sin pensar demasiado en la gramática del español.

Advertencia casual

La mayoría de estas frases son casuales. Son excelentes para pensar, hablar con amistades, momentos de viaje y diálogo interno. Usa formas más suaves o educadas con desconocidos o en el trabajo.

Sección Osaka/Kansai

Úsalas primero para reconocerlas de forma divertida. Son expresivas y memorables, pero el japonés estándar es más seguro hasta que entiendas bien la situación.

# Japonés Romaji Significado natural Traducción mental literal Categoría
1 Kore wa nan te iu no? ¿Cómo se dice esto? Esto — ¿cómo se llama? Casual
2 Eigo de nan te iu no? ¿Cómo se dice en inglés? En inglés — ¿cómo se llama? Casual
3 Nihongo de nan te iun dakke? ¿Cómo se decía en japonés? En japonés — ¿cómo era que se decía? Casual
4 Kore, nan darou? Mmm, me pregunto qué será esto. Esto — ¿qué será? Curiosidad
5 Are, nan darou? Me pregunto qué será eso. Eso — ¿qué será? Curiosidad
6 Kore tte nani? ¿Qué es esto? Esto — ¿qué? Casual
7 Dou iu imi? ¿Qué significa eso? ¿Qué tipo de significado? Casual
8 Kore, dou tsukau no? ¿Cómo uso esto? Esto — ¿cómo se usa? Útil
9 Kore de atteru? ¿Esto está bien? Con esto — ¿cuadra / está correcto? Autochequeo
10 Kore de ii kana? Me pregunto si con esto está bien. Con esto — bien, ¿me pregunto? Autochequeo
11 Nanka chigau ki ga suru. Siento que algo está raro. De alguna forma — sensación de diferente. Autochequeo
12 Tabun kore kana. Tal vez sea este. Probablemente esto, ¿será? Autochequeo
13 A, kore ka. Ah, era esto. Ah, esto, ¿eh? Comprensión
14 Naruhodo, sou iu koto ka. Ah, ya entiendo, era eso. Ya veo — ese tipo de cosa, ¿eh? Comprensión
15 Ima wakatta. Ahora entendí. Ahora — entendí. Comprensión
16 Kyou wa atama ga mawaranai. Hoy mi cerebro no arranca. Hoy — la cabeza no gira. Pensamiento interno
17 Chotto kangaeyou. Déjame pensar un segundo. Un poco — pensemos. Pensamiento interno
18 Aseranakute ii. No hace falta apurarse. No apresurarse está bien. Calma
19 Yukkuri de ii. Despacio está bien. Lentamente está bien. Calma
20 Maa, nantoka naru. Bueno, de alguna forma se resuelve. Bueno — de alguna manera se vuelve/arregla. Calma
21 Mazu wa kore kara. Primero, empecemos por esto. Primero — desde esto. Enfoque
22 Ikko zutsu yarou. Hagámoslo uno por uno. Uno por uno — hagamos. Enfoque
23 Ima wa kore ni shuuchuu. Por ahora, enfoque en esto. Ahora — en esto concentración. Enfoque
24 Ato de kangaeyou. Lo pensaré después. Después — pensemos. Enfoque
25 Wasurenai you ni shiyou. Voy a asegurarme de no olvidarlo. Para no olvidar — hagamos. Recordatorio
26 Memo shitokou. Voy a anotarlo. Memo — hacerlo de antemano. Recordatorio
27 Kore wa oboetai. Quiero recordar esto. Esto — quiero memorizar. Aprendizaje
28 Kore wa tsukaesou. Esto parece útil. Esto — parece usable. Aprendizaje
29 Shizen ni ieru you ni naritai. Quiero poder decirlo de forma natural. Poder decir naturalmente — quiero llegar a ser. Aprendizaje
30 Ima no iikata, ii ne. Esa forma de decirlo está buena. La forma de decir de ahora — buena, ¿verdad? Aprendizaje
31 Hee, sou nan da. Ah, ¿de verdad? Oh — así es. Reacción
32 Maji de? ¿En serio? ¿De verdad? Reacción
33 Uso desho. No puede ser. Mentira, ¿verdad? Reacción
34 Yappari ne. Lo sabía. Como esperaba, ¿verdad? Reacción
35 Sou kamo shirenai. Puede que sea cierto. Así quizá no se sabe. Reacción
36 Tashika ni. Cierto. Ciertamente. Reacción
37 Sore wa aru ne. Sí, eso pasa / eso existe. Eso — existe, ¿verdad? Reacción
38 Wakaru. Entiendo. Entender. Reacción
39 Wakaru ki ga suru. Siento que lo entiendo. Sensación de entender — hace. Reacción
40 Chotto bimyou. Está un poco dudoso / raro. Un poco sutil / incómodo. Reacción
41 Nanka ii kanji. Se siente bastante bien. De alguna forma — buena sensación. Reacción
42 Omotta yori ii. Mejor de lo que esperaba. Más que pensé — bueno. Reacción
43 Omotta yori muzukashii. Más difícil de lo que esperaba. Más que pensé — difícil. Reacción
44 Igai to kantan. Sorprendentemente fácil. Inesperadamente fácil. Reacción
45 Kore wa tasukaru. Esto ayuda muchísimo. Esto — me salva / ayuda. Reacción
46 Onaka suita. Tengo hambre. Estómago — se vació. Diario
47 Nodo kawaita. Tengo sed. Garganta — se secó. Diario
48 Nemusugiru. Tengo demasiado sueño. Sueño — demasiado. Diario
49 Kyou wa muri kamo. Quizás hoy no se pueda. Hoy — imposible quizás. Diario
50 Chotto kyuukei shiyou. Tomemos un descansito. Un poco descanso — hagamos. Diario
51 Mou sukoshi dake. Solo un poquito más. Más — un poco solamente. Diario
52 Sorosoro ikou. Ya casi vámonos. Ya es hora — vamos. Diario
53 Maniau kana? ¿Llegaré a tiempo? Llegar a tiempo, ¿será? Diario
54 Maniatta. Llegué a tiempo. Estuve a tiempo. Diario
55 Maniawanakatta. No llegué a tiempo. No estuve a tiempo. Diario
56 Chotto kiite mo ii? ¿Puedo preguntar algo? Un poco preguntar — ¿está bien? Conversación
57 Ima chotto ii? ¿Tienes un segundo ahora? Ahora un poco — ¿bien? Conversación
58 Kore, dou omou? ¿Qué piensas de esto? Esto — ¿cómo piensas? Conversación
59 Sore, ii to omou. Creo que eso está bien. Eso — bueno creo. Conversación
60 Sore wa chotto chigau kamo. Eso quizás está un poco mal / distinto. Eso — un poco diferente quizás. Conversación
61 Mou ikkai itte kureru? ¿Puedes decirlo otra vez? Una vez más decir — ¿me das? Conversación
62 Yukkuri itte kureru? ¿Puedes decirlo despacio? Despacio decir — ¿me das? Conversación
63 Ima no, kikitorenakatta. No pude captar lo que dijiste. Lo de ahora — no pude escuchar-captar. Conversación
64 Narubeku kantan ni itte. Dilo lo más sencillo posible. Lo más posible simple decir. Conversación
65 Tatoeba? ¿Por ejemplo? ¿Por ejemplo? Conversación
66 Koko de oriru no? ¿Me bajo aquí? Aquí — ¿bajarse? Viaje
67 Koko de atteru kana? ¿Será este el lugar correcto? Aquí — correcto, ¿será? Viaje
68 Kocchi de ii no kana? ¿Será por aquí? Este camino — bien, ¿será? Viaje
69 Acchi ppoi. Parece que es por allá. Por allá-ish. Viaje
70 Mayotta kamo. Creo que me perdí. Me perdí quizás. Viaje
71 Eki wa docchi? ¿Por dónde queda la estación? Estación — ¿cuál camino? Viaje
72 Kore, ikura? ¿Cuánto cuesta esto? Esto — ¿cuánto? Compras
73 Takaa. ¡Uff, caro! ¡Caro! Compras
74 Yasuu. ¡Uff, barato! ¡Barato! Compras
75 Kore ni shiyou. Me quedo con este. A esto — hagamos. Compras
76 Yappari yametokou. Mejor no, lo dejo. Como esperaba — dejar de antemano. Compras
77 Kore, oishisou. Esto se ve rico. Esto — parece delicioso. Comida
78 Nani ga osusume? ¿Qué recomiendas? ¿Qué — recomendación? Comida
79 Kore tabete mitai. Quiero probar esto. Esto comer y ver — quiero. Comida
80 Meccha umai. Esto está buenísimo. Muy delicioso. Comida casual
81 Onaka ippai. Estoy lleno. Estómago lleno. Comida
82 Kono eraa, nan darou? Me pregunto qué será este error. Este error — ¿qué será? Trabajo/Tecnología
83 Gen'in wa kore kamo. Esta podría ser la causa. Causa — esto quizás. Trabajo/Tecnología
84 Rogu mite miyou. Vamos a revisar el log. Log ver-y-probar. Trabajo/Tecnología
85 Ikkai tameshite miyou. Probemos una vez. Una vez probar-y-ver. Trabajo/Tecnología
86 Kore de naoru kana? ¿Será que con esto se arregla? Con esto — se arregla, ¿será? Trabajo/Tecnología
87 Mada dame ka. Todavía no sirve, ¿eh? Todavía malo, ¿eh? Trabajo/Tecnología
88 Yatto ugoita. Por fin funcionó. Por fin se movió / funcionó. Trabajo/Tecnología
89 Nande yanen. ¿Pero qué rayos? / ¡Dale, hombre! ¿Por qué es así? Osaka/Kansai
90 Honma? ¿De verdad? ¿Verdad? Osaka/Kansai
91 Meccha ee yan. Eso está súper bien. Súper bueno, ¿no? Osaka/Kansai
92 Akan. No sirve. / Eso está mal. No va / no se puede. Osaka/Kansai
93 Ikeru yan. Eso funciona. Puede ir, ¿no? Osaka/Kansai
94 Shiran kedo. Aunque no sé. No sé, pero. Osaka/Kansai
95 Chau chau. No, no, no es eso. Diferente, diferente. Osaka/Kansai
96 Donai shitan? ¿Qué pasó? ¿Cómo hizo? Osaka/Kansai
97 Shaa nai na. Ni modo. No hay forma/opción, ¿eh? Osaka/Kansai
98 Ookini. Gracias. Muchas gracias. Osaka/Kansai
99 Hona iko ka. Bueno, vámonos. Entonces, ¿vamos? Osaka/Kansai
100 Ee kanji yan. Tiene buena vibra. Buena sensación, ¿no? Osaka/Kansai