Think in Japanese

Learn naturally. Speak confidently. 一緒に日本語を学ぼう!

Chibi teacher mascot
Sensei Mode
EnglishEspañol

Think in Japanese

Learn naturally. Speak confidently. 一緒に日本語を学ぼう!

Today's Quest
Use the portal like a retro learning map: pick a lesson, practice out loud, then mark progress in the tracker. The theme is shared across all pages for PC, TV, tablet, phone, and foldables.
Japanese flagPuerto Rican flag

Think in Japanese: 100 Casual Phrases, Part 2

Casual inner-monologue phrases, “how do you say…” patterns, curiosity phrases, travel thoughts, work/debug thoughts, and a fun Osaka/Kansai-ben section.

Puerto Rican Spanish angle: Kansai-ben/Osaka dialect is not just “slang Japanese,” but it often carries a warmer, more direct, more playful rhythm compared with standard Tokyo-style Japanese. That makes it a fun mental bridge if Puerto Rican Spanish feels like your natural fast, expressive, flavor-loaded version of Spanish.

How to practice

Read the Japanese first, say the romaji out loud, then look at the literal brain translation. The goal is to feel the Japanese structure without overthinking English grammar.

Casual warning

Most of these are casual. Great for thinking, friends, travel moments, and self-talk. Use softer or polite forms with strangers or at work.

Osaka/Kansai section

Use these for fun recognition first. They are expressive and memorable, but standard Japanese is safer until you know the situation.

# Japanese Romaji Natural English Literal Brain Translation Category
1 Kore wa nan te iu no? How do you say this? This — what called? Casual
2 Eigo de nan te iu no? How do you say it in English? In English — what called? Casual
3 Nihongo de nan te iun dakke? How do you say it in Japanese again? In Japanese — what was it called again? Casual
4 Kore, nan darou? Hmm, I wonder what this is. This — what, I wonder? Curious
5 Are, nan darou? I wonder what that is. That — what, I wonder? Curious
6 Kore tte nani? What is this thing? This thing — what? Casual
7 Dou iu imi? What does that mean? What kind of meaning? Casual
8 Kore, dou tsukau no? How do I use this? This — how use? Useful
9 Kore de atteru? Is this right? With this — matching/right? Self-check
10 Kore de ii kana? I wonder if this is okay. With this — good, I wonder? Self-check
11 Nanka chigau ki ga suru. Something feels off. Somehow different feeling does. Self-check
12 Tabun kore kana. Maybe this one. Probably this, I wonder. Self-check
13 A, kore ka. Oh, this is it. Ah, this, huh. Realization
14 Naruhodo, sou iu koto ka. Ah, I see, that's what it means. I see — that kind of thing, huh. Realization
15 Ima wakatta. I get it now. Now understood. Realization
16 Kyou wa atama ga mawaranai. My brain isn't working today. Today — head not spinning. Inner thought
17 Chotto kangaeyou. Let me think for a second. A little — let's think. Inner thought
18 Aseranakute ii. No need to rush. Not rushing is good. Calming
19 Yukkuri de ii. Slow is fine. Slowly is good. Calming
20 Maa, nantoka naru. Eh, I'll figure it out. Well, somehow it becomes. Calming
21 Mazu wa kore kara. First, let's start with this. First — from this. Focus
22 Ikko zutsu yarou. Let's do it one at a time. One by one — let's do. Focus
23 Ima wa kore ni shuuchuu. Focus on this for now. Now — on this focus. Focus
24 Ato de kangaeyou. I'll think about it later. Later — let's think. Focus
25 Wasurenai you ni shiyou. Let me make sure I don't forget. So as not forget — let's do. Reminder
26 Memo shitokou. Let me write that down. Memo — do in advance. Reminder
27 Kore wa oboetai. I want to remember this. This — want to memorize. Learning
28 Kore wa tsukaesou. This seems useful. This — seems usable. Learning
29 Shizen ni ieru you ni naritai. I want to be able to say it naturally. Naturally say-able — want to become. Learning
30 Ima no iikata, ii ne. That way of saying it was nice. Now's way of saying — good, right? Learning
31 Hee, sou nan da. Ohh, really? Oh — so it is. Reaction
32 Maji de? Seriously? For real? Reaction
33 Uso desho. No way. Lie, right? Reaction
34 Yappari ne. I knew it. As expected, right. Reaction
35 Sou kamo shirenai. That might be true. So may-not-know. Reaction
36 Tashika ni. True. Certainly. Reaction
37 Sore wa aru ne. Yeah, that's a thing. That — exists, right. Reaction
38 Wakaru. I get it. Understand. Reaction
39 Wakaru ki ga suru. I feel like I get it. Understand feeling does. Reaction
40 Chotto bimyou. It's kind of iffy. A little subtle/awkward. Reaction
41 Nanka ii kanji. It feels pretty good. Somehow good feeling. Reaction
42 Omotta yori ii. Better than I expected. Than thought — good. Reaction
43 Omotta yori muzukashii. Harder than I expected. Than thought — difficult. Reaction
44 Igai to kantan. Surprisingly easy. Unexpectedly easy. Reaction
45 Kore wa tasukaru. This helps a lot. This — is saved/helped. Reaction
46 Onaka suita. I'm hungry. Stomach became empty. Daily
47 Nodo kawaita. I'm thirsty. Throat dried. Daily
48 Nemusugiru. I'm way too sleepy. Sleepy too much. Daily
49 Kyou wa muri kamo. Today might be impossible. Today — impossible maybe. Daily
50 Chotto kyuukei shiyou. Let's take a quick break. A little break — let's do. Daily
51 Mou sukoshi dake. Just a little more. More little only. Daily
52 Sorosoro ikou. Let's get going soon. Soon-ish go. Daily
53 Maniau kana? I wonder if I'll make it in time. Be in time, I wonder? Daily
54 Maniatta. I made it in time. Was in time. Daily
55 Maniawanakatta. I didn't make it in time. Was not in time. Daily
56 Chotto kiite mo ii? Can I ask something? A little ask — okay? Conversation
57 Ima chotto ii? Do you have a second? Now a little okay? Conversation
58 Kore, dou omou? What do you think about this? This — how think? Conversation
59 Sore, ii to omou. I think that's good. That — good I think. Conversation
60 Sore wa chotto chigau kamo. That might be a little off. That — little different maybe. Conversation
61 Mou ikkai itte kureru? Can you say that again? One more time say — give me? Conversation
62 Yukkuri itte kureru? Can you say it slowly? Slowly say — give me? Conversation
63 Ima no, kikitorenakatta. I couldn't catch that. That just now — couldn't hear-catch. Conversation
64 Narubeku kantan ni itte. Say it as simply as possible. As much as possible simply say. Conversation
65 Tatoeba? For example? For example? Conversation
66 Koko de oriru no? Do I get off here? Here — get off? Travel
67 Koko de atteru kana? I wonder if this is the right place. Here — correct, I wonder? Travel
68 Kocchi de ii no kana? I wonder if this way is okay. This way — good, I wonder? Travel
69 Acchi ppoi. It seems like it's that way. That way-ish. Travel
70 Mayotta kamo. I might be lost. Got lost maybe. Travel
71 Eki wa docchi? Which way is the station? Station — which way? Travel
72 Kore, ikura? How much is this? This — how much? Shopping
73 Takaa. Whoa, expensive. Expensive! Shopping
74 Yasuu. Whoa, cheap. Cheap! Shopping
75 Kore ni shiyou. I'll go with this. Into this — let's do. Shopping
76 Yappari yametokou. Actually, let's skip it. As expected — stop in advance. Shopping
77 Kore, oishisou. This looks good. This — looks delicious. Food
78 Nani ga osusume? What do you recommend? What — recommendation? Food
79 Kore tabete mitai. I want to try eating this. This eat and see want. Food
80 Meccha umai. This is super good. Very delicious. Casual food
81 Onaka ippai. I'm full. Stomach full. Food
82 Kono eraa, nan darou? I wonder what this error is. This error — what, I wonder? Work/Tech
83 Gen'in wa kore kamo. This might be the cause. Cause — this maybe. Work/Tech
84 Rogu mite miyou. Let's check the log. Log see-and-try. Work/Tech
85 Ikkai tameshite miyou. Let's try it once. Once try-and-see. Work/Tech
86 Kore de naoru kana? I wonder if this will fix it. With this — gets fixed, I wonder? Work/Tech
87 Mada dame ka. Still no good, huh. Still bad, huh. Work/Tech
88 Yatto ugoita. It finally worked. Finally moved/worked. Work/Tech
89 Nande yanen. Why the heck? / Come on, man. Why is-it-like-that? Osaka/Kansai
90 Honma? Really? Truth? Osaka/Kansai
91 Meccha ee yan. That's really good. Super good, isn't it. Osaka/Kansai
92 Akan. No good. / That's bad. Won't do. Osaka/Kansai
93 Ikeru yan. That works. Can go, isn't it. Osaka/Kansai
94 Shiran kedo. I don't know though. Don't know, but. Osaka/Kansai
95 Chau chau. No, no, that's not it. Different, different. Osaka/Kansai
96 Donai shitan? What happened? How did? Osaka/Kansai
97 Shaa nai na. It can't be helped. No way/option, huh. Osaka/Kansai
98 Ookini. Thanks. Thanks much. Osaka/Kansai
99 Hona iko ka. Alright, let's go. Well then, go? Osaka/Kansai
100 Ee kanji yan. It's a good vibe. Good feeling, isn't it. Osaka/Kansai